試聽: 賓克斯的酒


文歌詞:

ヨホホホ
ホホ ヨホホホホホ
ヨホホホホホ ヨホホホホホ

ビンクスの酒を 届けにゆくよ
海風 気まかせ 波まかせ
潮の向こうで 夕日も騒ぐ
そらにや 輪を書く鳥の歌

さよなら つむぎの里よ
ドンと一丁唄お 船出の唄
金波銀波も しぶきにかえて
俺たちやゆくぞ 海の限り

ビンクスの酒を 届けにゆくよ
我ら海賊 海割ってく
波を枕に 寝ぐらは船よ
帆に旗に 蹴立てるはドクロ

嵐がきたぞ 千里の空に
波がおどるよ ドラムならせ
おくびょう風に 吹かれりゃ最後
明日の朝日が ないじゃなし

ヨホホホホホ ヨホホホホホ
ヨホホホホホ ヨホホホホホ

ビンクスの酒を 届けにゆくよ
今日か明日かと宵の夢
手をふる影に もう会えないよ
何をくよくよ 明日も月夜

ビンクスの酒を 届けにゆくよ
ドンと一丁唄お 海の唄
どうせ誰でも いつかはホネよ
はてなし あてなし 笑い話

ヨホホホホホ ヨホホホホホ
ヨホホホホホ ヨホホホホホ

中文歌詞:

喲吼吼吼吼吼 喲吼吼吼吼吼
喲吼吼吼吼吼 喲吼吼吼吼吼

揚帆啟航 運往賓克斯的美酒喲
順著海風 乘著海浪
潮水湧向的那端 夕陽也在騷動
鳥的歌聲 描繪出天空的輪廓
再會了海港 紡織之鄉喲
來高聲歡唱一首歌吧 出航之歌
金波銀波 都成了飛濺的水花
我們要出發啦 投入大海的懷抱

揚帆啟航 運往賓克斯的美酒喲
我們海賊 就是大海的一部分
以浪為枕 以船為家
帆布上旗幟上 矗立著我們的骷髏

暴風雨來啦 萬里天空下
波浪在起舞了 敲響我們的樂鼓吧
就讓那膽小鬼的風盡情吹到最後吧
明日的朝陽 絕不會消失無蹤

喲吼吼吼吼吼 喲吼吼吼吼吼
喲吼吼吼吼吼 喲吼吼吼吼吼

揚帆啟航 運往賓克斯的美酒喲
也許在今晚或明晚的夢中
已經見不到揮手告別的身影
有什麼好煩惱的
明晚的月亮仍會高掛

揚帆啟航 運往賓克斯的美酒喲
來高聲歡唱一首歌吧 大海之歌
不管是誰 總有變成白骨的時候
無論結果如何
就讓我們歡笑到最後一刻吧

喲吼吼吼吼吼 喲吼吼吼吼吼
喲吼吼吼吼吼 喲吼吼吼吼吼

揚帆啟航 運往賓克斯的美酒喲
順著海風 乘著海浪
潮水湧向的那端 夕陽也在騷動
鳥的歌聲 描繪出天空的輪廓
再會了海港 紡織之鄉喲
來高聲歡唱一首歌吧 出航之歌
金波銀波 都成了飛濺的水花
我們要出發啦 投入大海的懷抱

揚帆啟航 運往賓克斯的美酒喲
我們海賊 就是大海的一部分
以浪為枕 以船為家
帆布上旗幟上 矗立著我們的骷髏

暴風雨來啦 萬里天空下
波浪在起舞了 敲響我們的樂鼓吧
就讓那膽小鬼的風盡情吹到最後吧
明日的朝陽 絕不會消失無蹤

喲吼吼吼吼吼 喲吼吼吼吼吼
喲吼吼吼吼吼 喲吼吼吼吼吼

揚帆啟航 運往賓克斯的美酒喲

也許在今晚或明晚的夢中
已經見不到揮手告別的身影
有什麼好煩惱的
明晚的月亮仍會高掛

揚帆啟航 運往賓克斯的美酒喲
來高聲歡唱一首歌吧 大海之歌
不管是誰 總有變成白骨的時候
無論結果如何
就讓我們歡笑到最後一刻吧

喲吼吼吼吼吼 喲吼吼吼吼吼
喲吼吼吼吼吼 喲吼吼吼吼吼


揚帆啟航 運往賓克斯的美酒喲
順著海風 乘著海浪
潮水湧向的那端 夕陽也在騷動
鳥的歌聲 描繪出天空的輪廓
再會了海港 紡織之鄉喲
來高聲歡唱一首歌吧 出航之歌
金波銀波 都成了飛濺的水花
我們要出發啦 投入大海的懷抱

揚帆啟航 運往賓克斯的美酒喲
我們海賊 就是大海的一部分
以浪為枕 以船為家
帆布上旗幟上 矗立著我們的骷髏

暴風雨來啦 萬里天空下
波浪在起舞了 敲響我們的樂鼓吧
就讓那膽小鬼的風盡情吹到最後吧
明日的朝陽 絕不會消失無蹤

喲吼吼吼 喲吼吼吼*4

揚帆啟航 運往賓克斯的美酒喲

也許在今晚或明晚的夢中
已經見不到揮手告別的身影
有什麼好煩惱的
明晚的月亮仍會高掛

揚帆啟航 運往賓克斯的美酒喲
來高聲歡唱一首歌吧 大海之歌
不管是誰 總有變成白骨的時候
無論結果如何
就讓我們歡笑到最後一刻吧

喲吼吼吼吼吼 喲吼吼吼吼吼
喲吼吼吼吼吼 喲吼吼吼吼吼




詞內容來自怪傑、秘密、綠茶

arrow
arrow
    全站熱搜

    drizzlyliu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()