close




Humuhumunukunukuapua'a
 試聽


Ryan:

A long time ago in a land far away

lived the pineapple princess, Tiki.

She was sweet as a peach, in a pineapple way,

but so sad that she hardly speaky.

Still, if you listen well,

you’ll hear her secret wish.


Sharpay:

Aloha everybody, my name is Tiki!


I long to free a truly remarkable fish

My sweet prince.

Humuhumunukunukuapua’a

Makihiki malahini-who

Humuhumunukunukuapua’a

Ooh!

Hawana wakawakawakaniki pu pu pu.

Ryan, the fog?


Ryan:

She dreams of a boy who is under a spell

that has left him all wet and scaly.


Sharpay:

I sing from my heart of the power of love,

just a girl with a ukulele.


Come to me, my sweet one, and be still.

I’ll grasp your tail and stroke each lender gill.

My sweet prince.

Humuhumunukunukuapua’a

Makihiki malahini-who

Humuhumunukunukuapua’a

Ooh!

Hawana wakawakawakaniki pu pu pu.

Now this is where we lean into the whole

kabuki thing.



Sharpay Ryan & Girls:

The clouds turned grey, and the big sky cried,

and the ocean had a fit.


Sharpay:

(Ryan, where’s my ocean!?)

Sharpay, Ryan & Girls:

Then the wind went whoosh, and thunder

cracked, and mighty Mount Fufu spit.


Sharpay [spoken]:

(Mighty Mount Fufu spit!)

Sharpay & Ryan:

T-T-T-Tiki T-Tiki

Wanna speaky, speaky, speaky.

So words I will not mince.


Sharpay:

Please make a man of my fresh fish prince.

This is real fish talk... No lie.

And then the fish turns into a

gorgogeus prince and sings:

I’m Prince Humuhumunukunukuapua’a

Amakahiki malahini who.

(With me!)

Humumunukunukuapua’a

Ooh!

Hawana wakawakawakaniki pu pu pu


Sharpay;

EVERYBODY!


All:

Humuhumunukunukuapua’a

Makihiki malahini-who

Humuhumunukunukuapua’a

Ooh!

Hawana wakawakawakaniki pu pu pu.

wakawakawakaniki pu pu pu.

wakawakawakaniki pu...

pu...

pu!

Ahh...!!


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 drizzlyliu 的頭像
    drizzlyliu

    蔣太羽的異想世界

    drizzlyliu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()